Примеры употребления "gewalt" в немецком с переводом "насилие"

<>
Alle Videospiele sind voller Gewalt. Во всех видео играх присутствует насилие.
Man muss gegen Gewalt kämpfen. Вы должны бороться с насилием.
Wir glauben nicht an Gewalt. Мы не верим в насилие.
Politische Gewalt kommt selten vor. Случаи политического насилия наблюдались редко.
Erstens, die Gewalt wird zunehmen. Во-первых, возрастет насилие.
Die Gewalt ist auch grausamer geworden. Насилие также стало более жестоким.
Keine Gewalt, keine Bomben, keine Waffen. Нет насилию, бомбам, оружию.
Ich spreche gegen Gewalt, gegen Terrorismus. Я выступаю против насилия, против терроризма.
Auch Gewalt war nicht im Spiel. Не было никакого насилия.
Die Gewalt dauert noch immer an. Насилие до сих пор продолжается.
Sie war außerdem bereit, Gewalt anzuwenden. А еще она принимала насилие,
Gewalt hingegen sollte niemals toleriert werden. Но к насилию ни в коем случае нельзя относиться терпимо.
Es gibt keinen Grund, Gewalt anzuwenden. Нет никакой необходимости прибегать к насилию.
Natürlich ist Gewalt immer ein Problem. Надо отметить, что насилие всегда является проблемой.
Seine bloße Gegenwart stachelt die Gewalt an. Само ее присутствие провоцирует насилие.
Ich habe furchtbare, furchtbare, furchtbare Gewalt gesehen. Я видела ужасающее, ужасающее, ужасающее насилие.
Gleichzeitig steigt die Gewalt gegen vermeintliche Gesetzesbrecher. Одновременно участились случаи насилия против "нарушителей закона".
Wachsamkeit gegenüber Gewalt gekoppelt mit politischer Machbarkeit. бдительность вкупе с политическими возможностями против насилия.
Sie gleiten ab in Gewalt, Diebstahl und Sabotage. Их легко вовлечь в насилие, воровство и саботаж.
Diese Hinwendung zur Gewalt steht auf zwei Füßen: Эта приверженность насилию стоит на двух ногах:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!