Примеры употребления "gerechtere" в немецком

<>
und ausgedehnte Bemühungen für eine gerechtere Lastenteilung über die gesamte internationale Gemeinschaft. а также всесторонний подход в более объективном распределении бремени среди всего международного сообщества.
Die gemeinsame Finanzierung, bei der alle Mitglieder einen Beitrag entsprechend ihres BIP leisten, ist eine Möglichkeit, eine gerechtere Lastenteilung herbeizuführen. Общее финансирование, когда все члены будут делать свои взносы в соответствии с ВВП, - это только один из инструментов, который можно использовать для более объективного распределения бремени.
Ausgeschlossen ist eine gerechtere Einkommensverteilung allerdings nicht, vor allem nicht für diejenigen afrikanischen Länder, denen es gelingt, ihre politischen Institutionen zu modernisieren. Но это и не является невозможным, особенно для тех африканских стран, которые преуспели в модернизации своей политической организации.
Die Wahrscheinlichkeit, dass die Finanzmärkte florieren, würde steigen, und in der Folge würden sich auch die Chancen auf eine schnellere und gerechtere Entwicklung verbessern. Финансовые рынки будут, скорее всего, процветать, и за этим последует более быстрое, основанное на справедливости развитие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!