Примеры употребления "geraucht" в немецком

<>
Переводы: все72 курить72
Früher habe ich nicht geraucht. Раньше я не курил.
Ich habe in meiner Jugend geraucht. Я курил в молодости.
Früher hast du geraucht, nicht wahr? Ты раньше курил, так?
Würde mein Vater plötzlich zum Leben erwachen und ich würde ihm erzählen, dass Litauen EU-Mitgliedsstaat ist, würde er mich ungläubig anstarren und sich fragen, was für ein Zeug ich wohl geraucht hätte. Если бы мой отец вернулся с того света и я сказал ему, что Литва вошла в состав ЕС, он бы посмотрел на меня с недоверием и поинтересовался бы, что такое я курил.
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! Я запрещаю Вам курить!
Du musst aufhören zu rauchen! Тебе нужно бросить курить.
Tom hat das Rauchen aufgegeben. Том бросил курить.
Ich höre mit dem Rauchen auf. Я бросаю курить.
Ich habe mit dem Rauchen aufgehört. Я бросил курить.
Warum rauchen viele Menschen noch immer? Почему так много людей продолжают курить?
Du solltest nicht so viel rauchen. Ты не должен курить так много.
Er gelobte, mit dem Rauchen aufzuhören. Он поклялся бросить курить.
Tom hat mit dem Rauchen aufgehört. Том бросил курить.
Du musst mit dem Rauchen aufhören. Тебе нужно бросить курить.
Sie empfahl ihm, nicht zu rauchen. Она посоветовала ему не курить.
Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören. Он решил бросить курить.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört. Он перестал курить.
Er hörte mit dem Rauchen auf. Он перестал курить.
Trotz des Verbots rauchte der Junge. Молодой человек курит несмотря на запрет.
Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören. Он старается бросить курить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!