Примеры употребления "geraten" в немецком с переводом "устройство"

<>
Sollten sie in Gefangenschaft geraten, schwören sie, dem Feind kein einziges Detail dieses bestimmten Apparates zu verraten, denn es ist ausschlaggebend, dass dieses grundlegende Stück Technik nicht dem Feind in die Hände fällt. что в случае захвата те не выдадут ни доли информации об этом устройстве вражеским силам, так как необходимо сделать все, чтобы враг не смог получить эту важнейшею технологию.
Das ist wirklich das Gerät. Это само устройство
Es wurde "frühernährungs Gerät" genannt. Это устройство для вынашивания.
Das ist das ofenähnliche Gerät; Это похожее на печь устройство;
Das ist unser erstes Gerät. Это первое устройство, которое мы сделали.
Diese Geräte werden immer kleiner. Эти устройства становятся ещё меньше.
Stellen Sie sich dieses Gerät vor. Так что представьте себе это устройство
Wir haben das Gerät hier drüben. Устройство вот тут.
Ein anderes Gerät nennt man SpeedStrip. Другое устройство - SpeedStrip.
Sie bringen ihn in ein kleines Gerät. Помещаем её в маленькое устройство.
So, dieses Gerät ist eine optische Tarnkappe. Это устройство - плащ-невидимка.
Ich benutze also diese fantastischen kleinen Geräte. И моя работа состоит в использовании этих фантастических мелких устройств.
Normalen Menschen sind diese Geräte nicht zugänglich." Эти устройства не доступны простым людям."
All diese Geräte werden Portale hinein sein. И все наши устройства будут лишь воротами туда.
Sie sind mit elektromechanischen Geräten ausgestattet, Sensoren. В них встроены механические электрические устройства, сенсоры.
Bisher war noch kein anderes Gerät hierzu imstande. Ни одно другое устройство не было способно на это.
Sie können dieses vollständig integrierte Gerät einfach schlucken. Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
Es ist also ein sehr nettes, kleines Gerät. Итак, это милое крошечное устройство.
Am Ende wurde es zu einem echten Gerät. И в итоге это стало реальным устройством.
Und hierhin bringen Sie die Geräte, die kaputtgehen. Это места, где они принимают сломанные устройства,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!