Примеры употребления "gemälde" в немецком

<>
Переводы: все60 картина45 другие переводы15
Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen. Эти картины разные по размеру.
Das ist ein Gemälde eines Kreises. Это - картина круга.
Das ist ein Gemälde von Bellotto. Это картина Беллотто.
Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk. Эта картина Рембрандта - шедевр.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Я нахожу картины Пикассо странными.
Es ist ein Gemälde von Paul Klee. Это картина Пауля Клее.
Dies ist ein Gemälde von Joan Miro. Это картина Жоана Миро.
Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Kunstwerk. Эта картина Рембрандта является произведением искусства.
Das ist ein Gemälde von Keith Haring. Это картина Кита Харинга.
kennen Sie ein Gemälde, das keinen Maler hat? Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника?
Es war nicht dieses Gemälde, sondern dieses hier. Это была не вот эта картина, а вот эта картина.
Folglich ist das Gemälde "The Doctor" sehr berühmt. Картина "Доктор" стала очень известной.
Ich würde Ihnen gerne ein etwas fortgeschritteneres Gemälde zeigen. Я хочу, чтобы вы увидели чуть более продвинутую картину.
Dies ist ein Gemälde von Niki de Saint Phalle. Это картина художницы Ники де Сен-Фалль.
Sie haben Lieder, Gedichte, Romane, Skulpturen, Gemälde, Mythen, Legenden. Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды.
Er wurde bekannt, indem er riesige fotorealistische Gemälde von Alltagsgegenständen erschuf. Впервые он стал известен за создание огромных реалистичных картин, изображающие объекты ежедневного использования:
Und ich würde Ihnen gerne meine aufgeräumte Version von diesem Gemälde zeigen. И я хотел бы показать вам мою прибранную версию этой картины.
Und das ist etwas, das ich in einem Gemälde niemals gesehen habe. И то, что изображено на картине я нигде не встречал.
Sie können ihn hier auf J.M.W. Turners Gemälde abgebildet sehen. Как на картине Уильяма Тернера
Mit dieser Methode hätte Herr Miro Leinwand für ein anderes Gemälde einsparen können. С этим методом мистер Миро мог бы сэкономить холст для другой картины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!