Примеры употребления "gelernt" в немецком

<>
So habe ich Frank kennen gelernt. Так я познакомилась с Френком.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt. Я познакомился с ним по счастливой случайности.
Ich habe in der U-Bahn eine Frau kennen gelernt. Я познакомился с женщиной в метро.
Ich habe Andrew auf einem unserer Gemeinschaftstreffen kennen gelernt während zusammenstellens von "Maker Faire". Я познакомился с ним на одном из наших собраний, где мы планировали очередную выставку Maker Faire.
Und, ja, es war tatsächlich derselbe Cliff Reid, den ich Ende der Achtzigerjahre kennen gelernt hatte. И, конечно, это был тот самый Клифф Рейд, с которым я познакомилась в конце 1980-х годов.
Ich habe etwas daraus gelernt. Я извлекла из этого урок.
Also, was haben wir gelernt? Итак что же мы узнали?
Welche Lektionen haben wir gelernt? Какие уроки извлечь?
Grammatik gelernt bei Yoda du hast! Йоды грамматику изучал ты.
So haben wir gelernt, was funktioniert. Поэтому мы знаем, что она сработала.
Weil wir Design rückwärts gelernt haben. потому что нам были знакомы кулисы дизайна.
Und ich habe inzwischen einiges gelernt. и кое-что усвоила за свою жизнь.
Diese Lektion muss schnell gelernt werden. Этот урок должен быть извлечен быстро.
Und was hat er daraus gelernt? И что он извлёк из этого?
Wir haben die Lehren von 1929 gelernt. Мы извлекли уроки из 1929 года.
Heute habe ich eine wertvolle Lektion gelernt. Сегодня я получил ценный урок.
Tom hat für die Prüfung kaum gelernt. Том почти не готовился к экзамену.
Ich habe das von meiner Großmutter gelernt. Моя бабушка научила меня этому.
Ich habe meine Lektion über Musharraf gelernt. Я усвоил свой урок о Мушаррафе.
Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt. Мы изучали русский вместо французского.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!