Примеры употребления "gelde" в немецком с переводом "деньги"

<>
Nicht im Gelde liegt das Glück. Не в деньгах счастье.
Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust. Мне всё равно, что ты делаешь со своими деньгами.
Geld wächst nicht auf Bäumen. Деньги не растут на деревьях.
Wir verdienten ein haufen Geld. Магазин зарабатывал много денег.
Du hattest nicht genug Geld. Тебе не хватало денег.
Geben Sie ihm etwas Geld." И дай денег".
Sie verdienen eine Menge Geld. Они зарабатывают огромные деньги.
Leider verdiene ich kein Geld. К сожалению, я не зарабатываю на этом денег.
Einige Menschen täuschen für Geld. Некоторые обманывают из-за денег.
Sie hatten nicht genug Geld. Вам не хватало денег.
Aber das Geld wurde knapp. Но деньги закончились.
Sie haben nicht genug Geld. Денег недостаточно.
Migranten sparen Geld für Sprache мигранты копят деньги на язык
Mir ist Geld gestohlen worden. У меня украли деньги.
Wir hatten nicht genug Geld. Нам не хватало денег.
Sie braucht jetzt kein Geld. Сейчас ей не нужны деньги.
Das Geld ist im Brunnen. Деньги - в колодце.
Für Geld tut er alles. Он пойдёт на всё ради денег.
Aber ich habe kein Geld. Но у меня нет денег.
Maria braucht jetzt kein Geld. Сейчас Мэри не нужны деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!