Примеры употребления "gelber" в немецком с переводом "желтый"

<>
Переводы: все104 желтый104
Die Dichte der Brust hängt mit der relativen Fettmenge zusammen, hier in gelber Farbe gekennzeichnet, im Vergleich zum Bindegewebe, in pink gekennzeichnet. Плотность груди зависит от относительного количества жира - обозначенного здесь желтым - против связующих и эпителиальных тканей - обозначенных розовым.
Der Käse ist nicht gelb. Сыр не жёлтый.
Da ist eine gelbe Rose. Там есть жёлтая роза.
Dies ist eine gelbe Rose. Это жёлтая роза.
Gelbe Senfkörner, Kurkuma und Paprika. Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка.
Was ist in gelbem Senf? Что входит в жёлтую горчицу?
Wir sehen den gelben Ausschnitt. Мы смотрим на этот желтый квадрат.
Sie sehen einen gelben Kreis. Вы увидите жёлтый круг.
Die gelben sind noch dabei. Жёлтые только собираются это сделать.
Grün, gelb und rot kategorisieren Meerestierarten. На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря.
Einige sind rot und andere gelb. Некоторые из них красные, другие - желтые.
Der Sattel ist in Gelb dargestellt. Седло обведено желтым.
Nerven sind gelb, Arterien rot, Venen blau. Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Äpfel sind gewöhnlich grün, gelb oder rot. Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные.
Die gelbe Box nannte man den Verwaltungstrakt. Желтая коробочка называлась административным комплексом.
Das Mädchen trug gelbe Schleifen im Haar. Девочка носила в волосах жёлтые ленты.
Sie tragen entweder gelbe oder schwarze Hemden. Они одеты либо в желтые, либо в черные рубашки.
Sein Hemd war grau und seine Krawatte gelb. Его рубашка была серая и галстук жёлтый.
Ich hätte diese gelbe Ampel noch überfahren sollen." Нужно было проехать на желтый свет".
Die gelbe Linie zeigt uns den wahrscheinlichsten Weg. Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!