Примеры употребления "gekommen" в немецком с переводом "приходить"

<>
Ihr seid zu früh gekommen. Вы пришли слишком рано.
Und wir sind nie gekommen. Но мы так и не пришли.
Allerdings ist er jetzt gekommen. И, действительно, время пришло.
Wann bist du heim gekommen? Когда ты пришёл домой?
Tom ist noch nicht gekommen. Том ещё не пришёл.
Danke, dass Sie gekommen sind. Спасибо, что пришли.
Du bist zu früh gekommen. Ты пришла слишком рано.
Außer Mary ist niemand gekommen. Никто не пришёл, кроме Мэри.
Danke, dass du gekommen bist. Спасибо, что пришёл.
Danke, dass ihr gekommen seid. Спасибо, что пришли.
Sie sind zu früh gekommen. Вы пришли слишком рано.
Warum bist du nicht gekommen? Почему ты не пришла?
Warum ist sie gestern nicht gekommen? Почему она вчера не пришла?
"Wie sind Sie denn darauf gekommen? "Как ты пришёл к этому?
Wieso bist du gestern nicht gekommen? Почему ты вчера не пришёл?
Und jetzt ist unser Moment gekommen." Пришло наше время".
Warum bist du nicht früher gekommen? Почему ты раньше не пришёл?
Er ist gekommen, um zu bleiben. Он пришёл, чтобы остаться.
Deswegen bin ich gestern nicht gekommen. Вот почему я не пришёл вчера.
Ich bin gekommen, um euch zu suchen. Я пришёл вас поискать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!