Примеры употребления "geflogen" в немецком с переводом "летать"

<>
Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen. Я ещё ни разу не летал на самолете.
Ich bin bin acht Jahre lang mit der Air Force Two geflogen. Я летал на Борту Два восемь лет!
Sie sind schon in der Vergangenheit geflogen, aber ohne Speicherkapazität, ohne Batterien. Они уже летали, но без возможности сохранения энергии, без батарей.
Dieser Kerl hier ist kein Fallschirmspringer, sondern wird wie ein Drache geflogen, oder wird wie ein Drache herumbewegt. Этот парень не в свободном падении, он скорее летает как воздушный змей или болтается как воздушный змей.
Sehen Sie sich das an - die dünne schwarze Linie ist die höchste Geschwindigkeit, mit der wir je geflogen sind. Если вы посмотрите, что произошло - эта черная линия показывает, как быстро человек когда-либо летал,
Sorensen, der früher eine Führungsposition bei Midwest Airlines innehatte, ist kürzlich mit Spirit geflogen und war neugierig, was ihm am Flugsteig erwarten würde, wenn Passagiere mit der ungewöhnlichen Handgepäckgebühr des Unternehmens konfrontiert würden. Соренсен, бывший топ-менеджер Midwest Airlines, недавно летел рейсом Spirit, и ему было интересно, что он обнаружит у выхода на посадку, когда пассажиры столкнутся с необычным сбором Spirit за ручную кладь.
Ich flog in der Geschäftsklasse. Я летел бизнес-классом.
Sie werden anfangen zu fliegen. Они начнут летать.
Das ist wirklich pures Fliegen. Это и есть - летать по-настоящему.
Manche Vögel können nicht fliegen. Некоторые птицы не умеют летать.
Vögel lernen instinktiv zu fliegen. Птицы учатся летать инстинктивно.
Dieser Vogel kann nicht fliegen. Эта птица не может летать.
Die Zeit fliegt pfeilschnell dahin. Время летит, как стрела.
Ich flog in der Business Class. Я летел бизнес-классом.
Bienen fliegen von Blume zu Blume. Пчёлы летят от цветка к цветку.
Die Vögel fliegen hoch am Himmel. Птицы летают высоко в небе.
Und davon fliegen ungefähr 3000 herum. И около 3000 из них летают.
Aber mein Elefant im Wohnzimmer fliegt. Но мой "слон посреди зала" - любитель летать.
Ein Vogel flog hoch in der Luft. Высоко в небе летела птица.
Im Herbst fliege ich dienstlich nach Frankreich. Осенью я лечу в командировку во Францию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!