Примеры употребления "gefahrene" в немецком с переводом "ездить"

<>
In New York City wollen Verkehrsbeamte ein Gerät zur Besteuerung entwickeln, mit dem sich auch Parkgebühren bezahlen lassen, eine Versicherung nur für gefahrene Kilometer bezahlt werden muss und Geschwindigkeitsdaten von anderen Fahrzeugen in Echtzeit erhoben werden, dank derer Autofahrer Staus ausweichen können. В Нью-Йорке транспортные чиновники стремятся разработать налогооблагающее устройство, которое будет также принимать оплату по парковочным счетчикам, предоставлять "плати, как ездишь" страховку и собирать пул данных о скорости в режиме реального времени от других водителей, который автомобилисты могли бы использовать, чтобы избежать пробок.
Ich fahre ein deutsches Auto. Я езжу на немецкой машине.
Ich fahre oft nach London. Я часто езжу в Лондон.
Sie kann nicht Fahrrad fahren. Она не умеет ездить на велосипеде.
Fahren Sie oft ins Ausland? Вы часто ездите за границу?
Mein Onkel fährt einen Ford. Мой дядя ездит на форде.
Tom fährt oft nach Boston. Том часто ездит в Бостон.
Sie wandern gern oder fahren Rad Они охотно путешествуют пешком или ездят на велосипеде.
Was für ein Auto fährt John На какой машине ездит Джон?
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. Я езжу в школу на автобусе.
Ich fahre eher sportliche Autos - kein Geländewagen Я езжу скорее на спортивных машинах, не на машине высокой проходимости.
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit. Я езжу на работу на велосипеде.
Ich fahre zur Schule mit dem Bus. Я езжу в школу на автобусе.
Wir ermutigen Leute wirklich mehr zu fahren. Эта система по сути побуждает людей ездить больше.
Wir verkaufen unsere Autos und fahren Metro Мы продаём наши машины и ездим на метро.
"Wie viele von Euch fahren kein Auto?" "Кто из вас не ездит на машине?"
Fährt er mit dem Bus zur Arbeit? Он ездит на работу на автобусе?
Fährt er mit dem Bus zur Schule? Он ездит в школу на автобусе?
Er fährt mit dem Fahrrad zur Schule. Он ездит в школу на велосипеде.
Er fährt mit dem Bus zur Arbeit? Он ездит на работу на автобусе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!