Примеры употребления "gefängnis" в немецком с переводом "тюрьма"

<>
Das Gefängnis war meine Universität. Тюрьма была моим университетом.
Mein Verantwortungsgefühl ist ein Gefängnis. Чувство ответственности - моя тюрьма.
Mein Ehemann sitzt im Gefängnis. Мой муж сидит в тюрьме.
Ich bin ins Gefängnis gegangen - schwierig. Я был в тюрьме - это трудно.
Tscherkessows Stellvertreter sitzt weiterhin im Gefängnis. Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме.
Sie steckten ihn 1925 ins Gefängnis. Они отправили его в тюрьму в 1925 году.
Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis. Она навестила мужа в тюрьме.
Tom verbrachte die Nacht im Gefängnis. Том провёл ночь в тюрьме.
Er verbrachte 33 Jahre im Gefängnis. Он провел в тюрьме 33 года.
Dies wurde im Gefängnis in Dehli begonnen. Начало ему было положено в делийской тюрьме.
Pamuk muss mit drei Jahren Gefängnis rechnen. Памуку грозит три года тюрьмы.
Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt. Он получил три года тюрьмы.
Tom hat die Nacht im Gefängnis verbracht. Том провёл ночь в тюрьме.
Tom sitzt schon seit drei Jahren im Gefängnis. Том сидит в тюрьме уже три года.
Lucia wurde für zehn Jahre ins Gefängnis gesteckt. Они отправили Люси в тюрьму на десять лет.
Bis zum heutigen Tag sitzt er im Gefängnis. Ши остается в тюрьме и по сей день.
Heute sitzt Alams - so sein Spitzname - im Gefängnis. Сегодня, Аламс, как мы его сокращенно называем, находится в тюрьме.
Fastow wird für zehn Jahre ins Gefängnis gehen; Г-н Фастов проведет в тюрьме десять лет;
Er wurde zu mindestens sechs Jahren Gefängnis verurteilt. Он был заключен в тюрьму как минимум на шесть лет.
Mein Großvater war während der Prohibition im Gefängnis. Мой дедушка был в тюрьме во время сухого закона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!