Примеры употребления "gefährlich" в немецком

<>
Sie wussten es sei gefährlich. Они знали, что это опасно.
Es ist gefährlich, hier zu schwimmen! Здесь плавать опасно.
Ein derartiger Standpunkt ist allerdings gefährlich. Но такая точка зрения очень рискованна.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Verzweiflung ist gefährlich in der Diplomatie. Отчаяние опасно для дипломатии.
Rechtsstreitigkeiten können kostspielig und gefährlich sein. Судебная тяжба может оказаться дорогостоящим и рискованным делом.
Masern können sehr gefährlich sein. Корь может быть очень опасной.
Ja, interessant - aber ein wenig gefährlich. Да уж, интересно, но слегка опасно.
Das Gebären war so gefährlich, dass sie Angst um ihr Leben hatten. Роды были настолько рискованными, что они опасались за свою жизнь.
Das war gefährlich, aber Hallo. Опасный процесс.
Mit dem Feuer zu spielen ist gefährlich. С огнём играть опасно.
Es ist gefährlich und wäre sicherlich ein Höllenritt, besser noch als bei Disney. Это рискованно, и это будет сумасшедший полёт - лучше, чем Дисней.
Sie ist schön, aber gefährlich. Она красива, но опасна.
Ich habe in einem Kohlebergwerk gearbeitet - gefährlich. Я работал в шахте - это опасно.
Besonders wichtig ist die Tatsache, dass das Reisen auf dem Seeweg immer schon gefährlich war und auch bleibt. Больше всего беспокоит тот факт, что морское путешествие всегда было и будет рискованным.
Weil jeder einzelne Schritt gefährlich ist. Потому что каждый этап опасен.
Es ist gefährlich, zu viel zu trinken. Опасно пить слишком много.
Sich mit den bestehenden Mächten anzulegen, ist möglicherweise der einzige Weg dazu - so gefährlich es auch scheinen mag. Наступление на "сильных мира сего" - возможно, единственный способ добиться этого, каким бы рискованным он ни казался.
Und dieser Mythos ist abgrundtief gefährlich. И этот миф чрезвычайно опасен.
Das ist sowohl kurzsichtig als auch gefährlich. Это и недальновидно, и опасно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!