Примеры употребления "gebrauchtes" в немецком

<>
Wenn ich ein Auto kaufen würde, würde ich ein gebrauchtes kaufen Если бы я покупал машину,я купил бы подержанную.
Ich hatte dieses Buch erworben, "Das Universum und Dr. Einstein" - ein gebrauchtes Taschenbuch von einem Antiquariat in Seattle. Я купил экземпляр этой книги, "Вселенная и доктор Эйнштейн" - подержанная книга из букинистического магазина в Сиэтле.
Ich brauche kein heißes Bad. Мне не нужна горячая ванна.
Also brauchen Banken ein Sicherheitsnetz. Итак, банки нуждаются в капитале в качестве поддержки.
Und beide brauchen eine besondere Stille. и обе требуют определённой тишины.
In welchen Fällen müssen die Tiere diesen Ruf gebrauchen? В каких обстоятельствах животные используют этот зов?
Diese Software erlaubt interaktiven Gebrauch. Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
Vom Gebrauch der Korruption in China Применение коррупции в Китае
Wir suchen ständig Gebrauchte Fahrzeugen zu Kauf Мы постоянно ищем подержанные машины для покупки.
Eine umweltfreundliche Nanotechnologie braucht Zeit, Geld und politisches Kapital. Экологически безопасная нанотехнология потребует времени, средств и политического капитала.
Und diese sind gebraucht und weisen noch Blutspuren auf. А ведь шприцы использованные, с видимыми остатками крови.
In diesem Zusammenhang wird der Gebrauch des Begriffes durch die Fundamentalisten weithin abgelehnt. В этом контексте широко распространено неприятие употребления термина фундаменталистами.
Muskeln werden ständig gebraucht - und ständig beschädigt. Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
Wir verkaufen gebrauchte Jaguar Ersatzteilen Мы продаём бывшие в эксплуатации запчасти от "Ягуара".
ich brauche eure konkrete Unterstützung. мне нужна ваша конкретная поддержка.
Und wir brauchen sie auch. Мы нуждаемся в них, вы знаете.
Das braucht nun ein wenig Erklärung. А вот это требует небольшого объяснения.
Neue Forschungen legen jedoch nahe, dass wir Hilfe gebrauchen könnten. Но последние исследования показывают, что мы можем использовать некоторую помощь.
Es ist für meinen persönlichen Gebrauch. Это для моего личного пользования.
Von Ihrem Angebot können wir leider keinen Gebrauch machen К сожалению, мы не можем найти применение Вашему предложению
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!