Примеры употребления "fruchten" в немецком

<>
Verbotene Früchte schmecken am besten Запретный плод сладок
Welche Früchte magst du am liebsten? Какие фрукты ты любишь больше всего?
Metalle wurden durch viele alternative Materialien ersetzt, aber für die meisten dieser Alternativen werden Erdölprodukte als Ausgangsmaterial benötigt und auch jahrzehntelange Bemühungen, alternative Energiequellen zu entwickeln, haben nur wenig gefruchtet. использование металлов заменили многими альтернативами, но для большинства все еще необходимы нефтепродукты в качестве затрат на производство, а десятилетние попытки разработать достаточное количество альтернативных источников энергии не принесли большого успеха.
Verbotene Früchte sind die süßesten Запретный плод сладок
Kalifornien ist berühmt für seine Früchte. Калифорния славится своими фруктами.
Manche Früchte nehmen Schaden an Insekten. Если какие-то плоды повреждены насекомыми,
Pfannkuchen mit Zucker, Zimt, Sahne und Früchten блин с сахаром, корицей, сливками и фруктами
Taten sind Früchte, Worte sind nur Blätter. Поступки - плоды, слова - лишь листья.
Dann sind da Früchte aus Europa für die Rancher. Далее фрукты из Европы символизируют фермеров.
Die internationalen Bemühungen beginnen, Früchte zu tragen. Международные усилия уже начинают приносить плоды.
Mit Frucht- und Pflanzenflecken kann ich ein biologisches Muster erzeugen. Используя окрашивание с помощью фруктов и овощей, можно создавать органический рисунок.
An den Früchten erkennt man den Baum. Дерево познаётся по плодам.
Und dann sind da Früchte aller Welt für das Silicon Valley heute. Дальше фрукты современной Силиконовой Долины.
Dein Erfolg ist die Frucht deiner harten Arbeit. Твой успех - плод твоего упорного труда.
Prometheus als gütiger Herrscher, der die Früchte des Fortschritts unter den Menschen verteilte. Прометей был великодушным монархом, который рассеял фрукты прогресса среди своих людей.
Bald wirst du die Früchte deiner Bemühungen ernten. Скоро ты будешь пожинать плоды своих усилий.
Pilze, Krabben, Gemüse Bäume, Früchte und das ist sehr interessant - Nike Eis und Nike Kekse. грибы, крабы, овощи, деревья, фрукты, вот это очень интересное - Nike-мороженое и Nike-печенье.
wirtschaftlicher Wohlstand und Prosperität seien die Früchte militärischer Macht. что коммерческое процветание является плодом военной власти.
Wir hängen von Bestäubern ab mit über einem Drittel der Früchte und Gemüse, die wir essen. Более трети выращивыемых нами фруктов и овощей нуждается в опылении.
Wir sehen ihre Früchte in Nepal, Kenia und hoffentlich in Simbabwe. Мы видим плоды в Непале, Кении и надеемся, что и в Зимбабве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!