Примеры употребления "freue dich" в немецком с переводом "радоваться"

<>
Genieße diesen Tag und freue dich des Lebens! Наслаждайся этим днём и радуйся жизни!
Also freue dich auf neue Abenteuer und fürchte nichts! Так радуйся новым приключениям и ничего не бойся!
ich freue mich auf dich я радуюсь предстоящей встрече с тобой
ich freue mich auf dich я радуюсь предстоящей встрече с тобой
Seid fröhlich und freut euch! Будьте радостны и радуйтесь!
Seid fröhlich und freut euch! Будьте радостны и радуйтесь!
Da freu ich mich schon drauf Я заранее радуюсь
Ich freue mich auf Ihre Antwort Заранее радуюсь Вашему ответу
Ich freue mich auf Ihre Antwort Заранее радуюсь Вашему ответу
Ich freue mich schon auf die Ferien Я уже радуюсь каникулам.
Ich freue mich schon auf die Ferien Я уже радуюсь каникулам.
Genieße diesen Tag und freue dich des Lebens! Наслаждайся этим днём и радуйся жизни!
Ich freue mich auf eine Antwort von Ihnen Заранее радуюсь Вашему ответу
Ich freue mich auf eine Antwort von Ihnen Заранее радуюсь Вашему ответу
Also freue dich auf neue Abenteuer und fürchte nichts! Так радуйся новым приключениям и ничего не бойся!
Freut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden. Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
Freut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden. Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
In Heidelberg probt der Chor Imbongi - und in Swasiland freuen sich Aidswaisen darüber. В Хайдельберге репетирует хор Имбонги - а в Свазиленде сироты СПИДа радуются этому.
In Heidelberg probt der Chor Imbongi - und in Swasiland freuen sich Aidswaisen darüber. В Хайдельберге репетирует хор Имбонги - а в Свазиленде сироты СПИДа радуются этому.
Doch freut sich der Westen aufgrund der Finanzkrise darüber, "Freunde mit Cash" zu finden. Но финансовый кризис заставляет Запад радоваться "друзьям с наличными".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!