Примеры употребления "fragen" в немецком с переводом "вопрос"

<>
Dies sind drängende ungelöste Fragen. Эти нерешенные вопросы оказывают на нас давление.
Wir stellen keine wichtigen Fragen. Мы не задаём важных вопросов.
Tom konnte alle Fragen beantworten. Том смог ответить на все вопросы.
Fragen Sie sich also selbst. Задаешься вопросом:
Ich beantworte gerne derartige Fragen. Люблю отвечать на подобные вопросы.
Es werden unbequeme Fragen gestellt: Задаются трудные вопросы:
Also fragen wir uns erneut: Давайте снова зададим вопрос:
Die sind alles einnehmende Fragen. Все это всепоглощающие вопросы.
Hast du irgendwelche weiteren Fragen? У тебя есть ещё какие-нибудь вопросы?
Zwei Fragen ergeben sich hieraus. Отсюда следуют два вопроса.
Manche Fragen blieben jedoch ungeklärt. Все же некоторые вопросы остались нерешенными.
Und Sie fragen sich dann: И вы задаетесь вопросом:
Richtiger hätte man fragen müssen: Правильным будет задать следующий вопрос:
Nun müssen wir uns fragen: Теперь мы задаемся вопросом:
Also versuchen wir zu fragen: И мы задали себе вопрос:
Ich möchte Sie etwas fragen. хочу задать вопрос:
Ich will nur eine fragen. Я хочу задать только один вопрос.
Das sind offenkundig diffizile Fragen. Это, несомненно, запутанные вопросы.
Sie fragen sich das vielleicht. У вас, вероятно, тот же вопрос.
Er stellte mir zwei Fragen. Он задал мне два вопроса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!