Примеры употребления "frühstückt" в немецком

<>
Und - in den meisten Familien frühstückt jeder für sich allein. В большинстве семей все завтракают по отдельности.
Am Samstag frühstücken wir zusammen. В субботу мы будем завтракать вместе.
Ich habe noch nicht gefrühstückt. Я ещё не позавтракал.
Hast du heute Morgen gefrühstückt? Ты завтракал сегодня утром?
Wir gingen hinunter, um zu frühstücken. Мы спустились позавтракать.
Wo haben Sie heute gefrühstückt? Где вы сегодня завтракали?
Mit meiner Frau und den Kindern frühstücken. Позавтракать с женой и детьми.
Ich habe kein Frühstück, kein Mittagessen. Я не завтракаю, не обедаю.
Ich bin gestern ohne Frühstück von zu Hause weggegangen. Вчера я ушёл из дома, не позавтракав.
Am Sonnabend werden wir gemeinsam frühstücken. В субботу мы будем завтракать вместе.
Maria ging in die Schule, ohne gefrühstückt zu haben. Мария пошла в школу, не позавтракав.
Um wie viel Uhr möchtest du frühstücken? В котором часу ты будешь завтракать?
und mein Freund Kvamme, der dabei half, mich dieser Konferenz vorzustellen, brachte mehrere Firmenchefs und Geschäftsführer von einigen der Gesellschaften hier im Silicon Valley mit, um mit mir zu frühstücken, oder ich mit ihnen. и мой друг, Марк Квамме, который познакомил меня с нынешней конференцией, привёл нескольких генеральных директоров и лидеров некоторых компаний, расположенных здесь, в Силиконовой Долине, чтобы позавтракать со мной, или мне с ними.
Um wie viel Uhr sollen wir frühstücken? В каком часу мы должны завтракать?
Kinder in meinem Dorf, die normal BBC oder einen anderen Sender hören, warten, um zu erfahren, wann Emmanuel wieder frühstücken wird, denn das bedeutet, er hat das Geld beisammen um die Schule zu bauen. И сейчас дети в моей деревне, слушая BBC или другое радио, ждут сообщения о том, что Эммануэль позавтракал - значит, он собрал деньги на строительство школы.
Ich hatte noch kein Frühstück, um ehrlich zu sein. Вообще-то, я ещё не завтракал.
Und jeden Morgen haben sie zusammen mit ihrer Großmutter gefrühstückt. и каждое утро завтракали вместе с бабушкой.
In Tschechien frühstücken aber nur 23 Prozent der Familien der Schüler. В Чешской республике только 23% семей школьников завтракают вместе.
Ich warte auf den Tag, an dem wir gemeinsam frühstücken werden. Жду того дня, когда мы будем завтракать вместе.
Ich habe heute noch nicht gefrühstückt, aber das Abendessen war ausgezeichnet. Сегодня я ещё не завтракал, но ужин был великолепен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!