Примеры употребления "finde" в немецком с переводом "находить"

<>
Ich finde die Formel nicht. Я не нахожу формулу.
Ich finde meine Aktentasche nicht. Не могу найти свой портфель.
Ich finde das ziemlich verwunderlich. Я нахожу это удивительным.
Ich finde mein Gepäck nicht. Не могу найти свой багаж.
Ich finde ihn nicht im Telefonbuch. Я не нахожу его имени в телефонной книге.
Finde das, was nicht darin steht. Найди то, чего в нем нет.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Я нахожу картины Пикассо странными.
Ja, aber ich finde nie Buttermilch, nie. Да, но я никак не могу найти пахту.
Diese Spiel heißt also "Finde die Wissenschaftsbudgets". Итак, игра под названием "найди научный бюджет".
Ich finde 18 Beispiele davon in unserem Sonnensystem. Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе.
Ich glaube, ich finde Informationen einfach zu interessant. Я имею ввиду, что я нахожу информацию очень интересной.
Mein gestriges Verhalten finde ich jetzt selbst abscheulich. Своё вчерашнее поведение я теперь сам нахожу отвратительным.
Finde also Programme, welche am ehesten Nummern sortieren können. Найдём программу, которая будет делать это лучшим образом.
Ich rufe dich an, wenn ich mein Handy finde. Я позвоню тебе, когда найду свой мобильный телефон.
Wenn ich deinen Reisepass finde, rufe ich dich an. Если я найду твой паспорт, я сразу же тебе позвоню.
Ich finde immer Zweien, aber in der falschen Farbe. Всегда я нахожу две, Но не правильной масти.
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle. Не нахожу верного слова, чтобы выразить, что я чувствую.
Amerikaner trainieren hier ganzes Leben das Spiel "Finde den Unterschied". Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия.
Diese Sache mit den 18 Minuten finde ich sehr faszinierend. Я нахожу достаточно занимательным эти историю про 18 минут.
"Wo, ach wo finde ich bloß ein Bild einer niedlichen Katze?" "Где же, о, где мне найти фотографию миленькой кошечки?".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!