Примеры употребления "fast" в немецком

<>
Переводы: все1470 почти818 чуть ли не5 другие переводы647
Selbst der Verzehr von Fast Food kann eine implizite Botschaft enthalten. Даже потребление фаст-фуда может содержать в себе неявно выраженное послание.
Fast Food, Transfettsäuren, viel Zucker, wenig Bewegung, Computerspiele, merkwürdige Bakterien im Darm, eigenartige Moleküle im Blut. закусочные быстрого питания, трансжиры, высокое содержание сахара, недостаток физических упражнений, компьютерные игры, странные бактерии в вашем желудке, необычные молекулы в вашей крови.
Es gibt zu viele Menschen, die glauben, High-Tech-Medizin wird sie davor bewahren, sie davor retten, sich zu überfressen, viel Fast Food zu essen oder sich nicht zu bewegen. Существует слишком много людей, которые полагают, что высокотехнологичная медицина будет оберегать их, сохранять их, от переедания, от поедания слишком большого количества фаст-фуда, от отсутствия физической активности.
Wenn man eine Interaktion zwischen zwei Menschen gestaltet, wie zum Beispiel, Essen in einem Fast Food-Restaurant zu bestellen oder sowas, dann muss man sich vorstellen können, wie sich diese Erfahrung über eine Zeitspanne anfühlen könnte. И если вы работаете над взаимодействием между двумя людьми, как например, не знаю, заказ еды в фаст-фуде или что-то такое, вы должны иметь возможность представить как этот опыт будет ощущаться в течение времени.
Er hat mich fast umgebracht. Я была на грани смерти.
Er machte monatelang fast nichts. Он не делал месяцами практически ничего.
Vielleicht hat es das fast. Может быть мы были близки к исчезновению.
Der Urlaub ist fast vorbei. Каникулы подходят к концу.
Fast wie ein Gespenst, nicht wahr? Совсем как привидение, да?
Fast wie vorher, nur etwas komplexer. Очень похож на то, что мы только что демонстрировали, но немного сложнее.
Klingt wie Fast food, oder nicht? Похоже на фастфуд, не так ли.
Es ist fast unmöglich, es vorzutragen. И её практически невозможно исполнять.
Schweine sind fast so, wie wir. Свиньи на нас очень похожи.
Die Situation ist heute fast umgekehrt. Сейчас ситуация близка к тому, чтобы повернуть в обратную сторону.
Wir wissen fast nichts über sie. Мы практически ничего о них не знаем.
Fast umgehend fragen Leute aber auch: Практически сразу меня спрашивают:
Ich ändere fast täglich mein Passwort. Я меняю свой пароль практически каждый день.
Es gibt fast keine tauben Chirurgen. Ведь практически нигде нет неслышащих хирургов.
Fast kein Patient kann geheilt werden." Практически все пациенты неизлечимы."
Ich arbeite fast ständig in Altersheimen. Я много работаю в домах престарелых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!