Примеры употребления "fand" в немецком с переводом "находить"

<>
Also fand ich eine Therapeutin. Итак, я нашла психотерапевта.
Das fand Maria sehr elitär. Мария находила это очень элитарным.
Aber ich fand meinen Platz. Но я нашла свое место в мире.
Ich fand die Geschichte interessant. Я нашёл эту историю интересной.
Mein Bruder fand eine Lösung. Мой брат нашёл решение.
Sie fand dein Verhalten unnatürlich. Она находила твоё поведение неестественным.
Das MBI fand 83 Prozent. MBI нашла 83 процента.
Mein Bruder fand die Lösung. Мой брат нашёл решение.
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." "Нашёл настоящую любовь, женился на другой".
Also fand ich ein wenig mehr. И я ещё всего нашел.
Auf ausgedehnten Reisen fand er sie. И в бесконечном путешествии нашёл он его.
Ich fand auch meine Frau online. Так однажды я нашел свою жену онлайн.
Er fand den Ort ohne Schwierigkeit. Он без труда нашёл это место.
Und die Anzeigetafel fand er im Müll. А доску для счета очков нашел в мусоре.
Dennoch fand mein Bruder das sehr lustig. Хотя мой брат нашел это очень забавным.
Aber nichts funktionierte bis ich dies fand. ничто не работало, пока я не нашёл вот это.
Ich fand einen Traktorlüfter, Stoßdämpfer, PVC Röhren. Я нашел пропеллер от трактора, амортизатор и трубы из ПВХ.
Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce. Она нашла потерянный день через объявление в газете.
Ich fand jede Menge Referenzmaterial, viele wunderbare Fotos. и я нашел много материалов, красивых фотографий -
Ich fand, es gab etwas unheimlich Schönes darin. Я даже находил в этом что-то красивое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!