Примеры употребления "fallschirm" в немецком

<>
Ein Fallschirm öffnet sich, um es abzubremsen. Раскрывается парашют и замедляет челнок.
Tom stürzte sich aus dem zwanzigsten Stock mit dem Fallschirm hinunter. Том прыгнул с двадцатого этажа с парашютом.
Die Flügel haben also einen eigenen Fallschirm und Sie habe zwei. Итак, у крыльев есть свои парашюты, и у Вас есть два своих.
Und dann versuche ich einen guten Platz zum Landen zu finden und öffne meinen Fallschirm. и найти подходящее место для посадки, а затем открыть мой парашют.
Und die Landung ist dann, wie wir gesehen haben bei der Ankunft auf dieser Seite des Kanals, mit einem Fallschirm. А затем посадка, как мы видели, прибытие на другую сторону пролива, с помощью парашюта.
Und was sie machen müssen, ist, den gesamten Ballon aufbauen - den Stoff, Fallschirm und alles - auf dem Eis und dann mit Helium füllen. И им приходится собирать всю конструкцию шара - ткань, парашют и всё остальное - на льду, а затем заполнять его гелием.
Das ist der Prototyp des Fallschirms. Это прототип парашюта.
Sie verlangen außerdem, dass Fusionen und Übernahmen, die die Unternehmen größer machen, nicht durch Gehaltsüberlegungen mitbestimmt werden und gescheiterte Manager keinen "goldenen Fallschirm" erhalten sollten. Что ещё более важно, они считают просто безнравственным, что начальники зарабатывают за один день столько, сколько их подчинённые зарабатывают за год.
Manche schauen sich solche Veranstaltungen wegen der NASCAR-ähnlichen Faszination an, in denen etwas zusammenstößt, an der Bande entlang schleift oder der Fallschirm abbrennt - das geschah letztes Wochenende. Многие люди любят наблюдать за запуском потому, что это чем-то похоже на автогонки NASCAR с ударами, скрежетом, горением - это было на прошлых выходных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!