Примеры употребления "füllung" в немецком

<>
Und das beinhaltet über zwei Tonnen Quecksilber nur aus unseren Zahnfüllungen, jedes Jahr. Включая почти 2268 килограммов ртути в год только из зубных пломб.
Wir nahmen auch Strohballen als Füllung für unsere Bibliothek, die kommen völlig ohne jede graue Energie aus. Мы также использовали соломенные тюки для заполнения стен библиотеки - у них вообще нулевые энергозатраты.
Sie können auch einige der Artefakte sehen, die durch die Zähne verursacht werden, besser gesagt, die Zahnfüllungen. Вы видите помехи из-за зубов - это зубные пломбы -
Und so ist die Zahl der Leute gestiegen, die neue Füllungen gebraucht haben. Кроме того, увеличилось количество людей, которым пришлось поменять пломбы.
Und das beinhaltet über zwei Tonnen Quecksilber nur aus unseren Zahnfüllungen, jedes Jahr. Включая почти 2268 килограммов ртути в год только из зубных пломб.
Sie können auch einige der Artefakte sehen, die durch die Zähne verursacht werden, besser gesagt, die Zahnfüllungen. Вы видите помехи из-за зубов - это зубные пломбы -
Die Menge an Getreide, die man für die Füllung eines SUV-Tanks mit Ethanol benötigt, reicht aus, um einen Afrikaner über ein Jahr zu ernähren. Зерна, которое нужно для того, чтобы заполнить бак внедорожника этанолом, было бы достаточно для того, чтобы прокормить одного африканца в течение года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!