Примеры употребления "fährt" в немецком

<>
Und er fährt fort zu erzählen, und alle sehen ihn an wie einen Helden, wahrscheinlich zum ersten Mal in seinem Leben. По мере того, как он продолжает свой рассказ, все начинают смотреть на него, как на героя, наверняка впервые в его жизни, -
Er beginnt, indem er erklärt, wie die Wissenschaft durch das Überprüfen von Hypothesen funktioniert, solche, die anfällig für Widerlegung sind, und er fährt fort. начинается с объяснения того, как наука работает через тестирование гипотез на уязвимость к опровержению, и далее он продолжает.
Er fährt rechts daran vorbei. Объезжает ее справа.
Wann fährt der Flughafenzubringer los? Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
Wann fährt der letzte Zug? Когда отходит последний поезд?
Wann fährt der nächste Zug nach…? Когда ближайший поезд в…?
Wie oft fährt der Bus Nummer…? Как часто ходит автобус номер…?
Wie lange fährt der Bus nach…? Сколько времени автобус идет до…?
Wann fährt der nächste Bus nach…? Когда ближайший автобус в…?
Fährt dieser Bus zum Hilton Hotel? Этот автобус идёт до отеля Хилтон?
Herr Sims fährt nicht gern Auto Господин Симс не очень любит водить машину.
Der Scharfschütze fährt einen weißen Lieferwagen. Снайпер водит белый фургон.
Oder fährt die Karre gleich zu Schrott. Или вдребезги разбивалась.
Von welchem Gleis fährt dieser Zug ab? С какой платформы отправляется этот поезд?
Wann fährt der Zubringerbus zum Flughafen ab? Когда идёт автобус-экспресс до аэропорта?
Der Zug fährt in fünf Minuten ab. Поезд отправляется через пять минут.
"Ich werde lernen, wie man Auto fährt." "Я собираюсь учиться водить."
Wie oft pro Tag fährt dieser Bus? Сколько раз в день ходит этот автобус?
Und er fährt ein sehr schönes Auto. А еще, у него очень хорошая машина.
Der Zug fährt um halb zwei ab. Поезд отправляется в половине третьего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!