Примеры употребления "eure" в немецком

<>
Переводы: все150 ваш108 другие переводы42
Habt ihr eure Schlüssel gefunden? Вы нашли свои ключи?
Vielen Dank für eure Hilfe. Большое вам спасибо за помощь.
Wo ist eure Empörung, Leute? Где возмущение, народ?
Es würde eure Fruchtbarkeitsorgane zerreißen. Репродуктивные органы могут разорваться.
Wie würdet ihr eure Marke beschreiben? Парни, как бы вы описали свой бренд?
Folgen Sie eure Schwester's Beispiel. Берите пример со своей сестры.
Nun dürft ihr eure Taschentücher hervornehmen. А теперь приготовьте носовые платки.
Ihr müsst dafür eure Energie nicht verschwenden. Вам не нужно тратить энергию или ресурсы.
Also - putzt Eure Zähne und benutzt Zahnseide! Так что иди и чисти свои зубы.
Dies sind unsere Vorfahren, eure und meine. Речь идет о наших с вами общих предках.
Ich bin sehr dankbar für eure Hilfe. Весьма благодарен вам за помощь.
Haltet eure Hand so, Handfläche nach oben. Поверните руку ладонью вверх.
Ungefähr so wie eure Lieferscheine von FedEx. Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx?
Stattdessen haben sie eure Seite bekannt gemacht. Вместо это они сделали вам рекламу.
Mit dieser Tournee feiert ihr eure zwanzigjährige Geschichte. Этим туром вы отмечаете 20 лет карьеры.
Eure Kriegstrommel ist nicht lauter als dieser Atemhauch. Твой барабан войны не громче, чем это дыхание.
Schaut Euch um, schaut auf Eure eigenen Länder. Оглянитесь вокруг, в стране, где Вы живете.
Und denkt an eure Feinde, und denkt an die Neutralen. Потом - о своих врагах, а затем о нейтральных людях.
Ob ihr eure Ausgaben verringert oder nicht, ihr habt Pech gehabt. вы будете виноваты, если вы не сократите расходы, и будете виноваты, если сделаете это.
Eure Krankenhäuser bringen die Leute um, sie sollten zu Hause sein. На самом деле похоже, что наши больницы убивают людей, которым лучше находиться дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!