Примеры употребления "entschuldigung" в немецком

<>
Переводы: все80 извинение24 оправдание19 другие переводы37
Wir hoffen auf Ihr Verständnis und bitten um Entschuldigung Мы надеемся на Ваше понимание и просим прощения
Wir bitten um Entschuldigung für die Verzögerung und legen eine Gutschrift bei Просим прощения за задержку и прилагаем наше платежное поручение
Wir bitten um Entschuldigung für die Verzögerung und legen eine korrigierte Rechnung bei Мы просим прощения за задержку и прилагаем исправленный счет
Wir bitten für unsere Lieferverzögerung um Entschuldigung Мы просим прощения за задержку отправки товара
Ich bitte vielmals um Entschuldigung für meinen Fehler Я прошу прощения за мою ошибку
Wir bitten für den entstandenen Ärger um Entschuldigung Мы просим прощения за возникшую неприятность
Entschuldigung, das passt mir nicht. Извините, мне это не подходит.
Entschuldigung, ich habe mich verwählt. Извините, я ошибся номером.
"Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?" "Извините, как называется этот квартал?"
Entschuldigung, Unternehmer sind keine Studenten. Извините, предприниматели - это не студенты.
Entschuldigung mein englisch ist sehr schlecht Извини, мой английский совсем плох
Entschuldigung, in so einer prekären Situation? Что - и это в такой-то ситуации?!
Entschuldigung, aber daran ist nichts normal. Извините меня, но ничего нормального в этом нет.
Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst. Простите, я на поезд опоздал.
Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei? Извините, это место еще свободно?
Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen. Простите, я должен выйти на следующей остановке.
"Entschuldigung, kannst Du nicht sehen, dass ich Auto fahre?" "Простите, вы не видите, что я за рулем?"
Ich habe Gordon Browns Bewerbungsgespräch nicht gesehen - oh, Entschuldigung. Я не видел заявления Гордона Брауна о приеме на работу - ммм, извините.
OK, Entschuldigung, mein - ich hätte das erwähnen sollen, ja. Да, извините, я должен был раньше об этом сказать.
Entschuldigung, das war meine Mutter, in ihrem Perlenladen in London. Кстати, это моя мама, в своем магазине бисера в Лондоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!