Примеры употребления "einzigartigsten" в немецком с переводом "уникальный"

<>
Переводы: все227 уникальный224 неповторимый3
Und Sie können nicht einmal die Anmutung der einzigartigsten Speise schützen. Нельзя защитить авторским правом оформление и вкус даже самого уникального блюда.
ich sehe ziemlich einzigartig aus; Я выгляжу довольно уникально;
Boris Jelzin war vollkommen einzigartig. Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком.
Und das ist doch einzigartig. И это совершенно уникально.
Es muss absolut einzigartig sein. что он уникален.
"Sie ist ein einzigartiger Mensch." "Она уникальный человек".
Jeder Mensch ist einzigartig und wertvoll. Каждый человек уникален и ценен.
In dieser Hinsicht sind CDS einzigartig. В этом отношении СКД уникальны.
Also sind diese kürzlichen Ereignisse einzigartig. Так что такие события в недавнем прошлом, действительно, уникальны.
Es gibt aber weitere einzigartige Eigenschaften. Но есть ещё несколько уникальных черт.
Es ist eine einzigartige, menschliche Eigenschaft. Это уникальное свойство человека.
Wir haben einzigartige Elemente hier eingebaut. Мы разработали уникальные элементы.
Wir können diesen einzigartigen Fingerabdruck sehen. Вы можете увидеть этот уникальный отпечаток.
SEOUL - Korea ist ein einzigartiges Land. СЕУЛ - Корея - это уникальная страна.
Dieses Buch ist in vielerlei Hinsicht einzigartig. Эта книга во многих отношениях уникальна.
Das ist eine einzigartige Fähigkeit der MRT. Поистине уникальная возможность МР.
Es sind einzigartige Facetten der menschlichen Vorstellungskraft. Это уникальные грани человеческого воображения.
Das ist eine einzigartige Errungenschaft der Menschen. Это уникальное человеческое достижение.
Hier liegt der einzigartige Mehrwert der EU. Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС.
Gibt es etwas Einzigartiges an uns Menschen? Есть ли что-то уникальное в человеческих существах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!