Примеры употребления "einige Jahre später" в немецком

<>
Переводы: все5 через несколько лет1 другие переводы4
Ich war etwas enttäuscht - ziemlich jung und ging zurück einige Jahre später und diesmal in Kalifornien ging ich nach Berkeley. Я был несколько разочарован - но я был ещё довольно молод и попробовал снова, через несколько лет, в это время я был в Калифорнии, я пошёл в Беркли.
Seine einzige Schwester Sarah einige Jahre später, als sie ein Kind gebar. Его единственная сестра Сара умерла при родах несколько лет спустя.
Einige Jahre später hörte ich einen Witz über den größten Violinisten Jascha Heifetz. Несколько лет спустя я услышала шутку о самом лучшим скрипаче, Яше Хеифеце.
Dieses Foto wurde einige Jahre später aufgenommen, als Bragg wieder Grund zum Lächeln hatte. Это снимок был сделан несколько лет спустя, когда Брегг уже имел повод для улыбки.
Lassen Sie mich Ihnen nun von einem Projekt erzählen, das wir einige Jahre später machten, eine Art Entwicklung von CAPTCHA. Сейчас я расскажу о проекте, который мы сделали несколько лет спустя, он является следующим этапом эволюции CAPTCHA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!