Примеры употребления "einfachen" в немецком

<>
Переводы: все2115 простой2029 простенький1 другие переводы85
Erkläre es mit einfachen Worten. Объясни это простыми словами.
Man bekommt einen einfachen Audioclip. Вам даётся простенький аудио отрывок.
Es gibt keine einfachen Antworten. На это нет простых ответов.
Dies aus einem einfachen Grund: Причина проста:
Es gibt keine einfachen Optionen. Простых решений нет.
Es gibt einen einfachen Grund: Причина проста:
Dafür gibt es einen einfachen Grund. Причина этого проста.
Ich zeichne mit einem einfachen Stift. Я рисую простым карандашом,
Sie schrieb in einer einfachen Sprache. Она писала простым языком.
Das führt zu einer einfachen Schlussfolgerung: Это приводит к простому выводу:
Hier folgen wir einem einfachen Prinzip: Здесь работает простой принцип осмотрительности:
Leider gibt es keine einfachen Antworten. К сожалению, простых решений здесь не существует.
Sie müssen vier einfachen Regeln gehorchen. Должны соблюдаться 4 простых закона.
Aber sie illustriert einen einfachen Sachverhalt: Но это иллюстрирует простой момент:
Kernenergie entsteht aus einem einfachen Grund. Ядерная энергия появляется по очень простой причине.
Diese Stabilität spiegelte einen einfachen Tauschhandel wider: Эта стабильность отражала простой принцип услуги за услугу:
Im Heilungsprozess gibt es keine einfachen Abkürzungen. Нет простого пути в процессе излечения.
Menschenrechte werden zu einer sehr einfachen Frage: И права человека сводятся к очень простому вопросу:
Wir nutzen dafür einen ganz einfachen Vorteil. Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто.
Die einfachen Russen haben derweil wenig gewonnen. Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!