Примеры употребления "dumm" в немецком с переводом "глупый"

<>
Du bist nicht wirklich dumm. Ты действительно не глуп.
Sind wir einfach nur dumm? Неужели мы настолько глупы?
Ein Exportstopp für Lebensmittel ist dumm. Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
Und die Arbeiter sind nicht dumm. Но и работники не глупы.
Er ist dumm wie ein Stock. Он глуп как дерево.
Wir können nicht alle dumm sein. Мы не можем все быть глупыми.
Nicht weil sie oder er dumm ist. Это не потому, что она или он настолько глупы.
Falls sie dem glauben, sind sie einfach dumm. Если они верят в это, то они просто глупы.
Ist sie so dumm, dass sie das glaubt? Она настолько глупа, что верит в это?
Ich war dumm, so einen Fehler zu machen. Глупо было ошибиться вот так.
Natur ist nicht dumm und hat Spielen ausgewählt. Природа не глупа, и она отобрала в животных черты для игры.
Ich bin nicht zu dumm, wie du denkst. Я не такой глупый, как ты думаешь.
"Das ist dumm, weil ihr 5 Stunden dafür arbeiten müsst. "Это глупо, потому что приходиться работать по пять часов.
Es war dumm von ihr, ihn um Hilfe zu bitten. Было глупо с её стороны просить его о помощи.
Es war dumm von mir, einen solchen Fehler zu begehen. Это было глупо с моей стороны, сделать такую ошибку.
Sind wir wirklich so dumm, dass wir uns dadurch verwirren lassen? Могут ли эти люди на самом деле быть настолько глупы, чтобы запутаться в этих взаимосвязях?
Und Hühner, Enten, Gänse und Truthahne sind grundsätzlich so dumm wie Bohnenstroh. А куры, как и утки, гуси и индейки обычно глупы, как пробки.
Sogar der Präsident der Europäischen Kommission Romano Prodi nennt den Pakt inzwischen ,,dumm". Даже президент Европейской комиссии Романо Проди называет его теперь "глупым".
Und wenn man die Antworten nicht findet, ist man entweder faul oder dumm. И если вы не можете найти все ответы, значит вы ленивый или глупый.
Und es hört sich dumm an, aber as ist im Grunde, was wir tun. Это звучит глупо, но это в сущности то, что мы делаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!