Примеры употребления "dritt" в немецком с переводом "третий"

<>
Переводы: все644 третий641 другие переводы3
Es bleibt die dritte Kiste. Третья коробка на пути.
Die dritte Option ist Diplomatie. Третья альтернатива - дипломатия.
Heute ist der dritte Oktober. Сегодня третье октября.
Colas dritte Erfolgskomponente ist Marketing. Третья слагающая успеха "Коки" - маркетинг.
Es gibt diese dritte Alternative. Вот он, третий вариант.
Die Dritte Welt ist verbunden. Третий Мир подключен.
Wie in der dritten Klasse. Я себя почувствовал снова в третьем классе.
Beim dritten Satz weinte sie. К третьему предложению она была в слезах.
Dritter Teil heißt kreative Bewerbungen "Третья часть называется ""креативные заявления о приеме на работу"""
Sie kommt an dritter Stelle. Он был третьим.
Unser drittes Land war Australien. Нашей третьей страной мы объявили Австралию.
Die dritte Form ähnelt der zweiten: Третий тип кризиса подобен второму:
Das dritte Instrument ist die Kreditpolitik. Третий инструмент - это кредитная политика.
Könnte es eine dritte Lösung geben? "А нет ли третьего решения?"
Wo ist die dritte Partei dort? где здесь третья сторона?
Der Handel und die Dritte Welt Торговля и Третий Мир
Das dritte Gebiet ist die Reproduktion. Третья область - это репродукция.
Und dann die wichtige dritte Dimension. А вот и важный для нас третий аспект.
Und die dritte ist eine Zeit. Третий - определенное время.
Das dritte ist Haus Nummer drei. Третий дом - номер три.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!