Примеры употребления "drin" в немецком

<>
Переводы: все72 там14 другие переводы58
Es ist in uns drin. Всё внутри нас.
Manchmal lagern sie Korn drin. Иногда в них хранят зерно.
Auch mit einigen Würmern drin. Здесь также имеется пара червоводен.
Weil hier nichts drin ist. Потому что здесь ничего нет.
stecke die Nase nicht drin не лезь не в свое дело
Die Magnete befinden sich hier drin. Эти магниты внутри.
wo's einmal nicht drin steckt ничего не получится
Wir stecken da alle gemeinsam drin. Мы все одинаковые.
Da sind wahrscheinlich genauso Lügen drin. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Das Ding da drin ist sehr gefährlich. Эта вещь очень опасна.
Und jetzt sind sie alle hier drin. И теперь они все здесь.
Sie sind heute tatsächlich in Patienten drin. То есть эти клетки сейчас в теле пациентов.
Ein zweites Paket ist einfach nicht drin. Так что второй программы помощи просто нет в колоде.
Und jetzt ist er irgendwo da drin. И сейчас он где-то здесь.
Das wurde übrigens im Scanner drin aufgenommen. Кстати, это было записано в сканере.
Die Baumschule hier drin ist recht anders. Расположенный здесь лесопитомник сильно отличается от других лесопитомников.
Nein, ich habe so viele Beine hier drin. Нет, у меня здесь много ног.
Wir sind mitten drin in diesem philosophischen Gewühl. Мы прямо в самой гуще всего этого, этих философских дебрей.
Es ist ein geheimes Verlangen, tief in Euch drin. Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества.
Wir haben eine große Anzahl von Filmen hier drin. Так, у нас есть большое количество фильмов загруженных сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!