Примеры употребления "drüben" в немецком

<>
Переводы: все74 там17 другие переводы57
Gleichzeitig geschieht hier drüben etwas. Здесь то же самое.
Schauen Sie nach dort drüben. Перейдём сюда.
Wir haben das Gerät hier drüben. Устройство вот тут.
Ok, Sie da drüben am Gang. Вы, в проходе.
Das ist Ken Sharpe dort drüben. Перед вами Кен Шарп.
"Hey, Architektur - das ist hier drüben! "Эй, архитектура - это здесь,
Dort drüben habe ich's gehört. Я слышал это здесь.
Und es gibt eine dritte da drüben. И поднялась другая волна,
Hier drüben nimmt Tommy die "Herzposition" ein. Вот здесь Томми, как мы говорим, находится на месте сердца.
Ich kann die Felsen dort drüben sehen. Я вижу скалы прямо здесь.
Dieser Kerl da drüben bin natürlich ich. вот этот парень тут - это я, разумеется.
Da drüben ist das Ziel zu sehen. А вот это, рядом - финишная отметка.
Hier drüben haben wir dann,natürlich, die Beratungsfirmen. Двигаемся дальше, и видим консультантов.
Hier drüben hat man das alte, traditionelle Unternehmensmodel. Здесь у вас есть старая традиционная корпоративная модель.
Da drüben in Pakistan geht was vor sich." Что-то не так в Пакистане."
Sie haben sich das Video da drüben angesehen. Вот здесь - видео, которое они смотрели.
Und drüben in China, was sagen sie in China? А тем временем в Китае, а что же они говорят в Китае?
"Und ich dachte, Palm Harbor Village lag dort drüben." "Я думал, что Палм Харбор Виллидж был здесь."
Da drüben ist mein Bruder Malcom auf der rechten Seite. Это мой брат Малькольм, справа.
Also haben wir beschlossen - eigentlich ist die Markierung dort drüben. Так мы решили, здесь выделено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!