Примеры употребления "doug" в немецком

<>
Переводы: все12 другие переводы12
Und das ist Doug Engelbart. А это Дуглас Энгельбарт.
"Lass Doug allein und komm runter. "Оставляй Дага и спускайся сам.
Vannevar Bush, Doug Engelbart und Tim Berners-Lee. Ванневара Буша, Дугласа Энгельбарта и Тима Бернерса-Ли.
Anscheinend war Doug weiter oben auf dem Berg gestorben. Как оказалось, Даг умер на горе.
Der eine war Conrad Burke und der andere Doug McIntosh. первого звали Конрад Бёрк, второго - Даг Макинтош.
Das war Scott Fischer, Rob Hall, Andy Harris, Doug Hansen und Yasuko Namba. Это были Скотт Фишер, Роб Холл, Энди Харрис, Даг Хансен, и Ясуко Намба.
Einer, die diesen Artikel gelesen hatte, war Doug Engelbart, Mitglied der US Air Force. Он служил в ВВС США
Das Problem an Doug Engelbarts System war, dass Computer in jenen Tagen mehrere Millionen Pfund kosteten. Проблема с системой Дугласа Энгельбарта была в том, что в те дни компьютеры стоили несколько миллионов фунтов стерлингов.
Und wir hörten, dass mit Rob alles in Ordnung war, aber Doug war zu schwach, um herunterzukommen. Мы слышали, что Роб был в порядке, но Даг был слишком слаб, чтобы спуститься вниз.
Rob Hall, hörten wir über Funk, war zu diesem Zeitpunkt in dem Sturm hier oben, mit Doug Hansen. Роб Холл, мы слышали по радио, был здесь, в этой точке, в бурю с Дагом Хансеном.
Sie können es aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten, aber ich werde Doug bitten, auf eine Person in der Menge zu zoomen, um zu zeigen, wie viele Details wir einfangen können. посмотреть на него с разных точек, однако я попрошу Дага приблизить кого-нибудь из толпы просто, чтобы вы увидели, насколько детальной получается съемка
Doug Limans Fair Game ist eine Neuinterpretation der Affäre um Valerie Plame und Joe Wilson aus dem Jahr 2003 und enthüllt, dass Valerie Plame weit davon entfernt war eine bessere Sekretärin zu sein, wie sie von der Regierung Bush dargestellt wurde. "Честная игра" (Fair Game) Дага Лаймана (Doug Liman) по-новому истолковывает скандал 2003 года Валери Плейм/Джо Уилсона и показывает, что Плейм абсолютно не была прославленным секретарем, какой ее нарисовала администрация Буша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!