Примеры употребления "dies" в немецком с переводом "он"

<>
Aber wie geschah dies tatsächlich? Но как же он управляет процессом?
"Er täuscht dies nur vor." "Он лишь заставляет вас думать, что он делает это."
Dies war also einmal völlig glatt. То есть он был когда-то совсем гладким.
Dies gab ihnen einen evolutionären Vorteil. Это дало им эволюционное преимущество,
Die Papiere erwiesen, dass dies stimmte. Бумаги подтверждали, что он был прав.
Nun, dies hat all diese Vorteile: Он имеет следующие выгоды:
Und dies ist, was er sagte: Он говорил:
Dies wiederum verleiht Thaksin enorme Popularität. В свою очередь, подобная собственность приносит ему дополнительные политические дивиденды.
Dies hier ist Bitu Kalandar, unser Versuchskaninchen. Итак, это Биту Каландар, он был первым в нашем эксперименте.
Er sah dies nicht das erste Mal. Он видел такое не в первый раз.
Ich versichere ihnen, dies ist sehr klein. Я уверяю вас, он очень маленький.
Dies hier kostet den Studenten 22 Dollar. Он стоит 22 доллара для студента.
Dies wurde im Gefängnis in Dehli begonnen. Начало ему было положено в делийской тюрьме.
Dies könnte Israel ebenfalls politische Vorteile bringen. Если он сделает это, Израиль может также извлечь политическую выгоду.
Dies hier wurde von Renzo Piano entworfen. Он был спроектирован Рензо Пьяно.
Dies sagte er bei TED im Februar. Именно так он и сказал во время выступления для TED в феврале 2010.
Dies ist das Letzte, was er will. Именно этого он хочет меньше всего.
lacht er zuerst, als wäre dies unmöglich. - смеётся он вначале, будто такое невозможно.
Je später dies eintritt, umso verheerender die Auswirkungen. Чем позже он наступает, тем более разрушительными являются последствия.
Womöglich beschließt er, dass dies zu schwierig ist. Он может решить, что это слишком трудно;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!