Примеры употребления "dick" в немецком

<>
Переводы: все101 толстый40 дик34 толщиной10 другие переводы17
"Bin ich nicht zu dick?" "Я слишком толстая?"
Die Kosten von Dick Cheney Цена Дика Чейни
Es ist 21 2 Inch dick und an zwei Punkten gestützt. Она меньше 7 см толщиной, и опирается на две точки.
Werden wir also zu dick? Так становимся ли мы слишком толстыми на самом деле?
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. У Дика произошла автомобильная авария.
Nach etwa zwei bis drei Wochen sehen wir etwas, das etwa 21 2 cm dick ist. Примерно через 2-3 недели у нас получается что-то толщиной около 2,5 сантиметров.
Unglücklicherweiße ist das Eis dick. К сожалению, лёд толстый.
Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen. Дик тщетно пытался решить эту проблему.
Es misst etwa 2,5 x 5 cm und ist seltsamerweise nur etwa so dick wie ein Schädelknochen. примерно 1х2 дюйма, и, как ни странно, толщиной с череп.
Sehen Sie, wie dick er ist. Посмотрите какой он толстый.
Im Dezember 2006 erklärte Vizepräsident Dick Cheney: В декабре 2005 года вице-президент Дик Чейни сказал:
Jeder Sturm reinigt die Atmosphäre, wäscht Staub, Ruß, und Spurenstoffe aus und lagert sie Jahr für Jahr, Millenium für Millenium in die Schneeschicht ein und erschafft so ein zyklisches Verzeichnis der Elemente, das an diesem Punkt über 3 Kilometer dick ist. Каждая буря очищает атмосферу, очишая её от пыли, копоти, следов химических веществ и укладывая их на снежную массу год за годом, тысячелетие за тысячелетием, как будто создаёт периодическую систему элементов, которая на данный момент более 3 км толщиной.
Es besteht aus Edelstahl, ziemlich dick. Сделана из довольно толстой нержавеющей стали.
(Dick Cheney war Halliburtons CEO, bevor er zum US-Vizepräsidenten aufstieg.) (Дик Чейни пришел на должность вице-президента США с должности генерального директора Halliburton).
Wenn man zu viel isst, wird man dick. Тот, кто слишком много ест, становится толстым.
Man stelle sich das zusammen mit Dick Cheney und Halliburton vor. Возьмите, к примеру, Дика Чени и компанию Halliburton.
Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen. Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить.
Das Büro von Vize-Präsident Dick Cheney spielt Berichten zufolge ebenfalls eine aktive Rolle. По слухам, кабинет вице-президента Дика Чейни также играет активную роль.
Das Eis ist so dick, dass man darauf gehen kann. Лёд такой толстый, что по нему можно ходить.
Engstirnig und parteiisch, war Dick Cheney einer der mächtigsten Vizepräsidenten, die Amerika je hatte. Подлый и фанатичный, Дик Чейни был одним из самых влиятельных вице-президентов Америки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!