Примеры употребления "deutschen" в немецком с переводом "немецкий"

<>
Ein Triumph des deutschen Modells Празднование торжества немецкой модели
der polnischen und der deutschen. польскую и немецкую.
Die Politik der deutschen Konservativen Немецкое консервативное кредо
Die deutschen Wachen langweilten sich. Охранники немецкого лагеря смертельно скучают.
Ich schreibe an meinen deutschen Freund. Я пишу своему немецкому другу.
Einen schönen Tag der Deutschen Einheit! С Днём немецкого единства!
Tom hat einen starken deutschen Akzent. У Тома сильный немецкий акцент.
Im Deutschen werden Substantive immer großgeschrieben. В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.
Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent. Он говорит по-английски с немецким акцентом.
Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch. Он говорит по-английски с немецким акцентом.
"Wir haben keinen Streit mit dem deutschen Volk. "У нас нет вражды к немецкому народу.
In der Geschichte eines deutschen Schulmädchens erzählt er: Рассказывая историю немецкой школьницы, он говорит:
Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung. Я за реформу немецкого правописания.
Es gibt viele lange Wörter in der deutschen Sprache. В немецком языке много длинных слов.
Diesen Satz kann man auch in deutschen Lehrbüchern finden. Это предложение можно найти и в немецких учебниках.
Tom übersetzte den Brief aus dem Deutschen ins Französische. Том перевёл письмо с немецкого на французский.
In der deutschen Sprache werden Hauptwörter immer groß geschrieben. В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.
Die deutschen Medien unterstützen die Kritik zu großen Teilen. Немецкие средства массовой информации в целом поддерживают эту критику.
Es existieren in der deutschen Sprache viele lange Wörter. В немецком языке много длинных слов.
Nach dem deutschen Blitzkrieg gegen Polen war das noch anders. И это отличается от немецкого Блицкрига, направленного против Польши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!