Примеры употребления "denkst" в немецком с переводом "думать"

<>
Was denkst du über ihn? Что ты о нём думаешь?
Wer, denkst du, bin ich? Ты думаешь, я кто?
Wie denkst du jetzt darüber? А теперь что ты об этом думаешь?
Ich weiß, was du denkst. Я знаю, что ты думаешь.
Wie denkst du über all das? Что ты обо всём этом думаешь?
Denkst du, ich sollte allein gehen? Ты думаешь, я должен пойти один?
Das ist leichter, als du denkst. Это проще, чем ты думаешь.
Denkst du, dass es funktionieren wird? Думаешь, оно будет работать?
Das ist schwieriger, als du denkst. Это труднее, чем ты думаешь.
Du denkst also, das sind Kartoffeln? Значит ты думаешь, что это картошка?
Sie ist jünger, als du denkst. Она моложе, чем ты думаешь.
Denkst du, dass ich das will? Ты думаешь, что я хочу этого?
Was denkst du, was das ist? Как ты думаешь, что это?
Was denkst du über den neuen Lehrer? Что ты думаешь о новом учителе?
Mit wem denkst du, dass sie zusammenlebt? Как вы думаете, с кем она живет?
Es ist nicht das, was du denkst! Это не то, что ты думаешь!
Niemand interessiert sich dafür, was du denkst. Никого не интересует, что ты там думаешь.
Es ist viel später, als du denkst. Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь.
Und du denkst daran, wie er dich pflegt. А вы думаете, что он вас няньчит.
Ich bin nicht zu dumm, wie du denkst. Я не такой глупый, как ты думаешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!