Примеры употребления "demokratische" в немецком с переводом "демократический"

<>
Переводы: все1253 демократический1127 демократичный52 другие переводы74
Europa verkörpert auch demokratische Werte. Европа также является воплощением демократических ценностей.
grundlegende Freiheiten und demokratische Institutionen. основных свобод и демократических институтов.
Der demokratische Islam in Indonesien Демократический ислам Индонезии
So bleibt Amerikas demokratische Ethos bestehen. Это остается чертой американского демократического характера.
Demokratische Regierungsformen sind dafür zu komplex. Демократические правительства слишком сложны для этого.
Ein offener Brief an Amerikas demokratische Präsidentschaftskandidaten Открытое письмо кандидатам в президенты от Демократической партии Америки
Demokratische Verhaltensweisen lagen eher den britischen Besatzungstruppen. У британских оккупационных сил демократические манеры были более естественными.
Ich ging in die Demokratische Republik Kongo. Я направилась в Демократическую Республику Конго.
Auch demokratische Politiker haben eine populistische Tradition. У демократических политиков также есть популистские традиции.
Tatsächlich ist Land A das demokratische Indien. На самом деле, страна А - это демократическая Индия,
Im Mittleren Osten verläuft die demokratische Entwicklung zögerlich. На Ближнем Востоке демократическое развитие протекает чрезвычайно медленными темпами.
Eine demokratische Flutwelle scheint über die arabische Welt hinwegzufegen. Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
Dazu sind demokratische Reformen von unten nach oben notwendig. Ему требуется демократическая реформа на всех уровнях.
Ein drogenbefeuerter Aufstand bedroht das seit Kurzem demokratische Afghanistan. Восстания, подпитываемые наркотиками, угрожают новому демократическому Афганистану.
Natürlich kann die demokratische Welt kein bombensicheres Haus bauen. Разумеется, демократический мир не может построить себе бомбоубежище.
Ich rede nicht davon, eine globale demokratische Institution einzurichten. Я не говорю об основании каких-то мировых демократических организаций.
Demokratische Politiker wetteifern überall um die Unterstützung ethnischer Lobbies. Демократические политики повсюду соперничают за поддержку этнических лобби.
Als freie und demokratische Länder teilen sie gemeinsame Werte. Как свободные демократические страны они имеют общие ценности.
Ich möchte ein wenig über die Demokratische Republik Kongo sprechen. Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго.
Demokratische Regierungen, die von keiner wirklichen Opposition mehr herausgefordert werden. демократические правительства без эффективной оппозиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!