Примеры употребления "dauert" в немецком

<>
Wie lange dauert das noch? Сколько ещё это займёт?
Wie lange dauert das täglich? Сколько часов в день это занимает?
Es dauert in Wirklichkeit länger. На самом деле на это уходит больше времени.
Wie lange dauert die Zubereitung? Сколько времени займет приготовление?
Im Durchschnitt dauert es länger. Это занимает дольше, в среднем.
Das Ganze dauert etwa 20 Minuten. Очки они получают через 20 минут.
"Jung zu werden dauert seine Zeit." "Нужно много времени, чтобы стать молодым".
Wie lange dauert die Zugfahrt nach…? Сколько времени поезд идет до…?
Die Herstellung dauert ungefähr zwei Sekunden. печатается за 2 секунды.
Wie lange dauert es, ih aufzufüllen? Сколько времени надо для наполнения его водой?
"Upwake" dauert zweiundfünfzig Minuten und vierundfünfzig Sekunden. Продолжительность "Пробуждения" 52 мин. 54 сек.
Wie lange dauert es zu Fuß bis…? Сколько минут пешком до…?
Der gesamte Zementierungsprozess dauert etwa 24 Stunden. Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
"Heutzutage dauert selbst sofortige Befriedigung zu lange." "В наше время даже мгновенное удовольствие забирает слишком много времени!"
Wie lange dauert es, bis sie abfallen?" Когда они отпадут?"
Und dieser Vorgang dauert etwa zwei Stunden. Этот процесс занимает около двух часов.
Es dauert eine Viertelstunde mit dem Auto На машине можно доехать за четверть часа.
Das dauert circa 20 Minuten pro Stichprobe. Задержка может составить 20 минут на образец.
Es dauert eine Weile, um sich zu entspannen. Он немного тяжёлый на подъём.
Naja es dauert etwas länger als vier Jahre. Но потребовалось больше четырёх лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!