Примеры употребления "chinesen" в немецком с переводом "китаец"

<>
Переводы: все363 китаец269 другие переводы94
Sind das Japaner oder Chinesen? Они японцы или китайцы?
Die Chinesen sagen endlich nein. Китайцы, наконец, говорят "нет".
Die Chinesen sehen das anders. Китайцы не ощущают ничего подобного.
Die Chinesen waren weniger ideologisch. Китайцы были менее идеологичными.
Die Chinesen haben eine neuartige Lösung konzipiert. Китайцы изобрели оригинальное решение.
Warum Chinesen aus Übersee Chinas Exporte dominieren Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе
Die Chinesen sind in Ruanda keine Unbekannten. Китайцы не новички в Руанде.
Und die Chinesen antworten in wirklich hässlicher Weise. И затем китайцы отвечают очень жестко.
Mein Gott, die Chinesen haben sogar Golf erfunden. Господи, китайцы изобрели даже гольф.
Was bedeutet "Erneuerung" oder "Verjüngung" für die Chinesen? Что означает "обновление" или "омоложение" для китайцев?
Amerikaner wie Chinesen müssen derart überzogene Ängste vermeiden; Американцы и китайцы должны избегать таких преувеличенных страхов.
Und alle Chinesen japsen nach derselben verschmutzten Luft. И все китайцы задыхаются от одного и того же загрязненного воздуха.
Die Chinesen begannen die USA sehr schnell einzuholen. Китайцы стали догонять США очень быстро.
Die Chinesen nennen das "Bang Mingpai", eine Beifahrermarke. Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир.
Die Chinesen verstehen das Spiel, das hier gespielt wird. Китайцы понимают игру, которую сейчас ведут.
Es gibt zu wenige Tibeter und zu viele Chinesen. Слишком мало тибетцев, и слишком много китайцев.
Die Chinesen tun fast alles, um russische Bedenken zu beschwichtigen. Китайцы делают практически все возможное, чтобы успокоить опасения русских.
Die jungen Chinesen wurden gründlich im anti-japanischen Sinne indoktriniert. Молодым китайцам внушили и внушают антияпонские настроения.
Unter den Tischen saßen ein paar verängstigte Chinesen oder Vietnamesen. Под столами сидели несколько перепуганных китайцев или вьетнамцев.
Übrigens, die Chinesen gewinnen dieses Rennen zum neuen Mond klar. Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!