Примеры употребления "buchung" в немецком

<>
Wir unterstützen Sie gern bei der Buchung Мы охотно окажем Вам поддержку при бронировании
Bei der Buchung erhalten Sie eine Vorgangsnummer Во время бронирования Вы получаете номер операции.
Für diese Verbindung ist die Bestellfrist für eine online Buchung unterschritten В связи с этим срок исполнения заказов на бронирование онлайн сокращены.
Vielen Dank für Ihre Buchung Большое спасибо за Вашу бронь.
Ich möchte meine Buchung ändern. Я хочу изменить заказ.
Ich möchte meine Buchung bestätigen. Я хотел бы подтвердить заказ.
Soll die Buchung jetzt ausgeführt werden Должна ли бронь быть осуществлена сейчас?
In diesem Schritt wird Ihre Buchung verbindlich На этом этапе ваша бронь будет обязательной.
Ihre Buchung ist momentan noch nicht bestätigt Ваша бронь на данный момент ещё не подтверждена.
Ihre Buchung ist erfolgreich in unserem System eingegangen Ваша бронь успешно зарегистрирована нашей системой.
dies Buchung ist verbindlich mit Kreditkarte garantiert worden Эта бронь обязательно должна быть подтверждена кредитной картой.
ist Ihre Buchung verbindlich und kann nicht mehr zurückgezogen werden Является ли наша бронь обязательной и не может быть отменена?
Im September begann das Unternehmen damit, bei Buchung über ein Online-Reisebüro nur noch halb so viele Vielfliegermeilen zu vergeben. В сентябре она начала давать в два раза меньше бонусных миль часто летающего пассажира клиентам, которые купили билеты через онлайновое туристическое агентство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!