Примеры употребления "braucht" в немецком с переводом "нужный"

<>
Das Dorf braucht deine Hilfe. Деревне нужна твоя помощь.
Sie braucht jetzt kein Geld. Сейчас ей не нужны деньги.
Als zweites braucht man Kenntnisse. Во-вторых, нужны люди, обладающие навыками,
Was braucht ein sonniger Ort? Так, что же нужно солнечному месту?
Maria braucht jetzt kein Geld. Сейчас Мэри не нужны деньги.
Er braucht jetzt kein Geld. Сейчас ему не нужны деньги.
Europa braucht einen "Plan B". Европе нужен "план Б".
Ihr braucht jetzt kein Geld. Сейчас вам не нужны деньги.
Amerika braucht ein großes Konjunkturpaket. Америке нужен большой пакет стимулов.
Die UBS braucht eine Vision. UBS нужно концепция развития.
Aber man braucht nicht alle. Но вам и не нужны все.
Indien braucht nicht mehr Gesetze. Индии не нужно больше законов.
Die Welt braucht ein internationales Forum. Миру нужен международный форум.
Nun braucht man nur einen Laptop. Сейчас вам нужен только ноутбук.
Unsere Nachbarschaftspolitik braucht Unterstützung, keine Kritik. Нашей политике добрососедства нужна помощь, а не критика.
Welchen amerikanischen Präsidenten die Welt braucht Американский лидер, который нам нужен
Niemand braucht klingonisches pIqaD auf Tatoeba. Клингонский pIqaD никому на Tatoeba не нужен.
Und weil man mich hier braucht. И потому, что я здесь нужна.
Ägypten braucht einen Präsidenten, keinen Pharao Египту нужен президент, а не фараон
Das ist alles, was man braucht. Вот все, что нужно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!