Примеры употребления "blut" в немецком с переводом "кровь"

<>
Переводы: все231 кровь143 другие переводы88
Sie dürfen kein Blut spenden. Вы не можете быть донором крови.
Es sind Klumpen im Blut. В крови есть сгустки.
Blut ist dicker als Wasser. Кровь не водица.
Blut fließt durch die Venen. Кровь течёт по венам.
Was willst du noch sehen, Blut? Чего же ещё вам надо, крови?
Eine Entscheidung treffen und Blut abgeben. Прими решение и отдай немного крови.
Die Vernunft wurde in Blut ertränkt. Голос разума захлебнулся кровью.
"Ich habe Blut an den Händen. "Мои руки в крови.
sie sind regelrecht in meinem Blut. они буквально у меня в крови.
Diese Parasiten vermehren sich im Blut. Эти паразиты размножаются в крови.
Du bist von meinem Fleisch und Blut. Ты моя плоть и кровь.
Dies ist ein Schnitt durch unser Blut. Вот поперечное сечение крови.
Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah. При виде крови она упала в обморок.
Wie viel Blut hat der Verletzte verloren? Сколько крови потерял потерпевший?
Moskitos trinken nur Blut, um Eier zu legen. Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut. Красный Крест предоставил больнице кровь.
"Sein Blut komme über uns und unsere Kinder." "кровь Его на нас и на детях наших".
Man hat wahrhaftig Blut in meinen Körper getan. мне переливали кровь, -
Haben Sie schon einmal Blut im Harn bemerkt? Вы замечали прежде кровь в моче?
Flecken von getrocknetem Blut lösten sich vom Fußboden ab. Пятна застывшей крови, разбросанные по полу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!