Примеры употребления "blasen" в немецком

<>
Blasen werden von Rückkopplungsschleifen erzeugt: Пузыри вызваны петлями обратной связи:
Blasen sind definitiv etwas komplexer als andere Strukturen. Так что, мочевой пузырь, определенно, немного сложнее чем другие структуры.
Wenn man sie Licht aussetzt, kann man Blasen sehen. Если на них посветить, можно увидеть пузырьки.
Niemand kann Blasen präzise vorhersagen. Невозможно точно предсказать пузыри.
Eine weitere Technologie, die wir bei Patienten benutzt haben, betrifft Harnblasen. На пациентах мы использовали ещё одну технологию, касающуюся мочевых пузырей.
Nach etwa drei Tagen zeigen sich Blasen an der Oberfläche der Flüssigkeit. Где-то через три дня на поверхности жидкости появятся пузырьки.
Allerdings platzen alle Blasen einmal. Но все финансовые пузыри рано или поздно лопаются.
Er hat daran gearbeitet Zellen aufzuschichten, um Körperteile herzustellen - Blasen, Klappen, Nieren. он работал над выращиванием клеток для создания органов - мочевых пузырей, клапанов сердца, почек.
Man tritt auf eine merkwürdige Oberfläche, die mit kleinen, harten Blasen übersät ist. Ваши ноги ступают по странной поверхности, покрытой маленькими твердыми пузырьками.
Aber alle Blasen platzen irgendwann einmal. В конечном итоге все пузыри лопаются.
Die Befürworter von ITER erklären, dass die Blasen entweichen können, wenn man die Wände porös gestaltet. Сторонники ITER объясняют, что если стенки будут пористыми, пузырьки смогут вырваться наружу.
Blasen entstehen nicht aus dem Nichts. Пузыри не возникают из ничего.
Drittens werden bei der Kernfusion zusätzlich Neutronen freigesetzt, die innerhalb des Wandmaterials zur Explosion neigende Blasen aus Heliumgas produzieren. В-третьих, при синтезе также происходит выброс нейтронов, которые образуют в материале стенок пузырьки гелиевого газа, имеющие тенденцию взрываться.
Aber trotzdem haben sie Ähnlichkeit mit Blasen: Тем не менее, они действительно имеют аспекты пузырей:
Aber Blasen kommen nirgendwo in dem Modell vor: Но пузыри нигде не моделируются:
Das sollte die makroökonomischen Auswirkungen von platzenden Blasen abmildern. Это может сгладить воздействие лопнувших мыльных пузырей на макроэкономику.
Doch muss aus der Neigung zu Blasen keine Wirklichkeit werden. Однако нет необходимости, чтобы тенденция в сторону возникновения пузырей стала реальностью.
Wir haben wiederholt Blasen gerettet und niemals bewusst zerplatzen lassen. Мы с завидным постоянством спасали "мыльные пузыри" и никогда намеренно их не "лопали".
Und sie wurde immer frustrierter, sie bließ Blasen in mein Gesicht. Потом она расстроилась и стала пускать пузыри мне в лицо.
Blasen bei den Anlagewerten seien nur schwer mit Sicherheit zu ermitteln. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!