Примеры употребления "bestätige" в немецком с переводом "подтверждать"

<>
Hiermit bestätige ich diese Bestellung Настоящим я подтверждаю этот заказ
Einige Klimawandelaktivisten bestätigen dies sogar: Некоторые активисты проблемы изменения климата подтверждают это в действительности:
Ich möchte meine Buchung bestätigen. Я хотел бы подтвердить заказ.
Die Ausnahme bestätigt die Regel. Исключение подтверждает правило.
Andere Studien haben dies bestätigt. Другие исследование подтвердили это.
Ich möchte bestätigen, was sie sagte. Позвольте мне подтвердить, то, о чём она сказала.
Wir bestätigen die Abnahme einer Maschine Мы подтверждаем приемку машины
Die Ausnahmen bestätigen häufig die Regel. Исключения часто подтверждают правило.
Ich kann bestätigen, dass dies stimmt. Могу подтвердить - это правда.
Ich bestätigte dies mit gutem Gewissen. Я подтвердил это со спокойной совестью.
Wir bestätigen die ordnungsgemäße Verfrachtung Ihrer Sendung Мы подтверждаем правильную перевозку Вашего груза
Diese Niederlage schien Johnsons Ängste zu bestätigen: Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона:
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag möglichst umgehend Пожалуйста, подтвердите этот заказ по возможности быстрее
Wir bestätigen dankend den Eingang Ihres Auftrages Мы с благодарностью подтверждаем поступление заказа
Wir möchten Ihnen den gewünschten Vorführtermin bestätigen Мы хотели бы подтвердить удобный для Вас срок демонстрации нашей продукции
Gerne bestätigen wir Ihnen unser Angebot schriftlich Мы охотно подтверждаем для Вас наше предложение письменно
Ihre Buchung ist momentan noch nicht bestätigt Ваша бронь на данный момент ещё не подтверждена.
Das Ergebnis bestätigte die Lehren des Wirtschaftsliberalismus. Результаты служат подтверждением уроков экономического либерализма.
"Ich wurde stets unterstützt", so bestätigte er. "Я всегда поддерживал их, подтверждает он.
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag zu gegebener Zeit Пожалуйста, подтвердите этот заказ в установленный срок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!