Примеры употребления "beschäftige mich" в немецком

<>
Ich beschäftige mich derzeit stark mit Transition als Antwort. Движение "Переходный период", которым я занят, - это своего рода ответ.
Ich beschäftige mich seit 30 Jahren damit, und in dieser Zeit habe ich einen Rückgang beobachtet im Willen der Regierungen, etwas daran zu ändern, und ich sehe im Moment auch keine Umkehr. Я занимаюсь этим уже на протяжении тридцати лет, и за это время я увидел как способность, обязательства, воля правительства отклонились от заданной линии, и пока я не вижу с их стороны возвращения к необходимому уровню.
Damit beschäftigen wir uns also. Вот этим мы и занимаемся.
Sie waren sehr beschäftigt, oder? Вы были очень заняты, да?
Sie sind bestimmt sehr beschäftigt. Вы наверняка очень заняты.
Bist du im Moment beschäftigt? Ты сейчас занят?
Ich bin wirklich sehr beschäftigt. Я действительно очень занят.
Tom scheint beschäftigt zu sein. Кажется, Том занят.
Heute bin ich nicht beschäftigt. Сегодня я не занят.
Du warst sehr beschäftigt, oder? Ты был очень занят, нет?
Tom ist, scheint's, beschäftigt. Кажется, Том занят.
Ich weiß, wie beschäftigt Sie waren. Я знаю, насколько Вы были заняты.
Ich weiß, wie beschäftigt Tom ist. Я знаю, насколько Том занят.
Es scheint, dass Tom beschäftigt ist. Кажется, Том занят.
Er sagte mir, er sei beschäftigt. Он сказал мне, что занят.
Ich weiß, wie beschäftigt ihr wart. Я знаю, насколько вы были заняты.
Sie war diese Woche sehr beschäftigt. На этой неделе она была очень занята.
Gerade jetzt bin ich beschäftigt, Tom. Прямо сейчас я занят, Том.
Du bist doch nicht beschäftigt, oder? Ты же не занят, а?
Ich weiß, wie beschäftigt du warst. Я знаю, насколько ты был занят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!