Примеры употребления "bereich" в немецком

<>
Der Bereich ist ein Minenfeld. На этом поле слишком много мин.
So auch im Bereich Staatsschutz. Возьмём национальную безопасность.
Linguistische Skripte sind im mittleren Bereich. Языковые скрипты попадают в среднюю категорию.
Aufteilung nach Tätigkeitsbereichen der Europäischen Union Деятельность европейских органов власти (в процентах)
Nehmen wir mal den Bereich Medizin. Возьмём [медицину].
Ich arbeite im Bereich globaler Armut. Я работаю в организации по борьбе со всемирной нищетой.
Sie können den ganzen Frequenzbereich hören. Вы слышите полный спектр частот.
Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich. Это не относится к моим обязанностям.
Die Nadel ist im roten Bereich. Важное тут в красной колонке.
Sämtliche Anwälte fallen in seinen Zuständigkeitsbereich. Деятельность всех адвокатов также попадает в сферу его влияния.
Also, Sie hier im mittleren Bereich. У кого-то из вас в среднем ряду
Vier Themenbereiche bieten sich dabei an. Помочь это сделать могут четыре проблемы.
Wir müssen in diesem Bereich Fortschritte erzielen. Мы должны достигнуть прогресса в этом направлении.
Drei Themenbereiche sind hierbei besonders zu erwähnen. Здесь стоит обратить внимание на три комплексных вопроса.
Dies gilt etwa im Bereich des Gesundheitswesens. Так, например, было со здравоохранением.
Wir übersetzten sie in den hörbaren Bereich. представленных нами в акустической форме.
Und ich arbeite eigentlich im Marketing Bereich. Хотя я вообще-то маркетолог.
In diesem Bereich zeigen sich erfreuliche Entwicklungen. Здесь события обнадеживают.
Zudem können bestimmte Wissensbereiche schnell überflüssig werden. Кроме того, знания определенного вида могут быстро стать ненужными.
Die erste findet sich im Bereich der Organisation. Первое связано с организацией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!