Примеры употребления "benutzte" в немецком с переводом "пользоваться"

<>
So wurde jedes von uns benutzte Werkzeug mit der Zeit ineffektiv. И все инструменты, которыми мы ранее пользовались постепенно становятся неэффективными.
Wann immer ich konnte, benutzte ich die Duschen fürs Personal in Bürogebäuden und Raststätten. Когда была возможность, я пользовалась служебным душем в офисных зданиях и на стоянках дальнобойщиков.
Durch die Beschlagnahmung der Computer konnte die russische Polizei vermutlich ermitteln, ob die von den Aktivisten benutzte Microsoft-Software legal installiert war. Конфискуя компьютеры, русская милиция якобы могла бы проверить, было ли программное обеспечение Microsoft, которым пользовались активисты, установлено законно.
Und immer wenn die Hitze mich zu schwach machte, um nachts die 15 Meter zur öffentlichen Toilette draußen vor meinem Bus zu gehen, benutzte ich einen Eimer und eine Mülltüte als Toilette. И когда жара измучила меня настолько, что я не могла пройти даже 15 метров до ближайшего к фургону туалета ночью, я пользовалась корзиной и мешком для мусора в качестве туалета.
Denn Ihre Wahl ist nun, entweder benutzte ich jetzt meine eigene Nadel, oder ich teile jetzt eine Nadel und bekomme eine Krankheit, die mich vielleicht in 10 Jahren umbringt, oder ich könnte jetzt meine eigene Nadel benutzen und morgen ins Gefängnis kommen. Теперь ваш выбор - - либо пользоваться общим шприцем и заразиться болезнью, которая может лет через десять убить, или сегодня принести свой шприц и завтра сесть в тюрьму.
Internet kannst du auch benutzen Интернетом ты тоже можешь пользоваться
Benutzen die Leute sie tatsächlich? Люди действительно пользуются ими?
Wie benutzt ihr diesen Apparat? Как же пользоваться этим прибором?
Tom benutzt immer ein Kondom. Том всегда пользуется презервативом.
"Benutze ein Kondom, bekomme kein AIDS." "Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом".
Ich benutze das Gleiche wie du. Я пользуюсь тем же, что и ты.
Sie sollten immer ein Kondom benutzen." Вы всегда должны пользоваться презервативом", -
Sie benutzen keine Stühle und Tische. Они не пользуются столом и стульями.
Sie können Statistiken benutzen, oder Geschichten. Можно пользоваться статистикой или историей.
Und dann kann man sie benutzen. Теперь им можно пользоваться.
Zum Beispiel möchte ich Zipcar benutzen. Я например хочу пользоваться арендованной машиной Zipcar.
Was für ein Shampoo benutzt du? Зачем ты пользуешься шампунем?
Also, so wird der Apparat benutzt. Вот как пользоваться прибором.
Doch wir möchten unser eigenes Hirn benutzen! но ведь хочется-то пользоваться своими мозгами!
Bauchgefühl, das ist es, was wir benutzen." Мы этим пользуемся."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!