Примеры употребления "benötigen" в немецком

<>
Переводы: все313 нуждаться78 понадобиться19 другие переводы216
Wir benötigen fünfhundert Milliliter Milch. Нам нужно пятьсот миллилитров молока.
Wir benötigen eine klare Zukunftsvorstellung. Нам необходимо чёткое видение будущего.
Sie benötigen eine tägliche Pflege. Им нужен ежедневный уход.
Wir benötigen einen völlig neuen Denkansatz. Нам срочно нужен абсолютно новый подход.
Wir werden auch politische Innovation benötigen. Нам будут нужны политические инновации.
Dafür benötigen wir eine stabile Sicherheitslage. Но общеэкономический подъем невозможен без обеспечения безопасности.
es würde keine großen Ausgaben benötigen; не требуется огромных затрат;
Sie benötigen Anstrengungen, Schulen zu unterstützen. Нужно что-то делать, чтобы дополнять школьный курс обучения.
Hierfür benötigen wir Ihr defektes Ersatzteil Для этого нам необходима Ваша дефектная деталь
Außerdem benötigen wir Prospekte und Preislisten Кроме того нам необходимы каталоги прайс-листы
Welche Art von Hilfe benötigen Sie? Какая помощь вам нужна?
Wir benötigen auf jeden Fall mehr davon. Нам безусловно нужно больше таких методов обучения.
Doch leider benötigen wir dieses System teilweise. К сожалению, эта система нам частично необходима.
Es wird eine Menge Arbeit benötigen, viel Forschung. Это потребует много работы, много исследований.
Wir benötigen eine klare Vision für die Zukunft. Нам необходимо чёткое видение будущего.
Sie benötigen andere Wege, sich angesprochen zu fühlen. Требуется иной подход к этому сегменту.
lehre ich Kinder, die sehr viel Förderung benötigen. с наиболее отстающими школьниками.
Babys benötigen einen Menschen um ihre Statistiken anzufertigen. Детям нужен именно живой человек, чтоб они стали собирать свою статистику.
Aber wir benötigen auch die Hitze von oben. Но нам нужен жар сверху.
Für die Garantieabwicklung benötigen wir dringend die Rechnung Для гарантийного ремонта нам необходим срочно счет
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!